Правила игры
20.06.2017
Алексей Дзермант
Председатель.BY
«Мы видим историю деградации»
Двойное интервью об ущербности прибалтийских национализмов
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
В Латвии не утихает скандал вокруг резонансной статьи депутата Сейма Эдвина Шноре о «русских вшах», прибалтийская интеллигенция активно рефлексирует относительно темы русского языка, а между тем премьер-министры стран Балтии продолжают общаться между собой на «языке оккупантов». О политической культуре национально сознательных постсоветских политиков журналист аналитического портала RuBaltic.Ru Марат МАСЛОВ поговорил с главным редактором IMHOclub.by Алексеем ДЗЕРМАНТОМ и главным редактором IMHOclub.lv Юрием АЛЕКСЕЕВЫМ:
— Начнем с высказывания латвийского депутата Эдвина Шноре о «русских вшах». Что означает осуждение политика Сеймом? Можно ли сказать, что тем самым парламент показал, что не поддерживает взгляды Шноре?
Ю.Алексеев: — Я напомню, что он сказал: он назвал русских вшами, которых, если в шубу залезут, оттуда уже не выведешь. Поднялся шум. Мне в этой истории не нравится даже не то, что он это сказал: он отмороженный нацист и много чего такого говорил, у него не всё в порядке с головой. Хуже другое. То, что ему Комиссия по этике высказала замечания, — ну высказала, после того как шум уже русские подняли. Но его не осудил никто из латышской интеллигенции.
Если бы кто-то сказал, что латыши — это вши, все русские, которые имеют какой-либо авторитет, обязательно бы осудили.
«Ты дурак, что ли, в многонациональной стране оскорблять?» А латыши всегда молчат. В личной беседе скажут, а заявить громко на публике — это нет. Это свойство латвийского общества: за нацистские высказывания русские (хотя не помню, было ли такое) обязательно осуждаются, а вот латыши — нет.
Факт
19 мая 2017 г. в газете „Nacionālās apvienības avīzе” под заголовком «Цель: латышская Латвия» была опубликована статья депутата Сейма Эдвина Шноре. Статья содержит следующее утверждение: «Как сказал в свое время министр общественных дел Альфред Берзиньш, если однажды пустить русскую вошь в шубу, вывести ее оттуда будет трудно. Действительно, мы видим, что приехавшие во времена СССР русскоязычные, хоть и постоянно глумятся над Латвией, из нее не уезжают».
— Публицист Мирослав Митрофанов считает, что это начало предвыборной программы г‑на Шноре в парламент. Вы с этим согласны?
Ю.Алексеев: — Естественно, потому что в Латвии 12—13% — это электорат-нацисты. Каждые парламентские выборы они набирают себе такой процент депутатов. Шноре хочет стать популярным среди «коричневых» избирателей. Среди русофобов.
— Алексей, на вашем сайте была опубликована статья председателя партии «За родной язык» Владимира Линдермана «Шноре не место в Беларуси». Может, действительно поднять вопрос о запрете на въезд депутата-неонациста? Возможно ли это сейчас сделать?
А.Дзермант: — Это очень сложно сделать на официальном уровне: Минск готовится принять эту делегацию и не заинтересован в публичных конфликтах. Это на самом деле очень важно, МИД Беларуси делал мониторинг нарушений прав человека, в том числе по отношению к странам Балтии, в том числе в отношении неонацизма.
У белорусской дипломатии в определенном смысле наступает момент выбора, мы пытаемся дипломатически интегрироваться в Европу.
И тут либо мы игнорируем такие эксцессы, либо мы на них не закрываем глаза и пытаемся как-то, конечно, «подсвечивать» такие истории.
Надо заявить, что мы не закрываем глаза. Но в этот раз реакция будет очень сдержанной или вообще никакой, эта история у нас никак не раскручивается. Не имеет медийного сопровождения, хотя случай вопиющий.
— Всё-таки Шноре упоминал «русскую вошь», а не белорусскую. Или белорусы это всё равно воспринимают очень остро?
А.Дзермант: — Дело не в национальном окрасе. Это вызов ценностям Белорусского государства. Шноре нарушил те постулаты, которые ставят под сомнение модель международных отношений, которую проповедуют белорусы. Русские признаются своими. Белорусский вопрос в Латвии не маргинальный, это и наша диаспора, надо реагировать.
— Оправдание Комиссии по этике: мол, Шноре неправильно восприняли… Как вы думаете, с чем это связано?
Ю.Алексеев: — Шноре не сам придумал эту фразу. Это цитата одного из ранних министров первой Латвийской Республики. Тот процитировал что-то из Гиммлера. В принципе, Шноре сослался на то, что это цитата. Такое его оправдание. Это смешно. Есть много кретинов и отморозков… Если ты это цитируешь в публичной сфере, значит, ты присоединяешься к ним. Гнилые отмазки.
— Премьер-министров стран Балтии уличили в общении на русском языке на терминале СПГ в Клайпеде. Это произошло на фоне действий центров государственных языков как в Латвии, так и в Эстонии: в Латвии итальянского бизнесмена штрафуют за незнание государственного языка, Языковая инспекция Эстонии борется с афишами певца Сергея Лазарева. О чём свидетельствуют эти сюжеты?
А.Дзермант: — Знаете, несколько лет назад в Минске я наблюдал общение ветеранов националистических движений Латвии и Литвы. Я наблюдал, что они, те, кто в 80—90‑е разрушал Советский Союз на почве национализма, общались по-русски. Я для себя это отметил и спросил: «А вы друг друга не понимаете? По-латвийски и по-литовски?» Они сказали: «Да, на уровне бытового общения лучше на русском».
Ущербность вот таких национализмов очевидна, потому что лучше избрать близкий к этим языкам lingua franca, чем английский.
То, что произошло с премьерами, показывает: есть риторика, а есть реальность. Друг друга они понять могут только на русском языке. Для балтов русский язык ближе структурно, по смысловому наполнению и семантически. Он просто ближе. Русский язык для балтов ближе, чем английский.
Ю.Алексеев: — В прошлом году осенью я был в Донецке как журналист. После чего был вызван в нашу Полицию безопасности (это как ФСБ в России) для допроса: что я там делал?
Сидит напротив сотрудник Полиции безопасности, достает листок с вопросами, напечатанными для меня, на русском языке. Я делаю круглые глаза: как так? Он улыбается, говорит, что эти вопросы попросила задать спецслужба дружественной страны. То есть Украины. Допрашивали меня по просьбе Украины.
Даже спецслужбы бывшего СССР между собой общаются по-русски. Ничего странного, что премьеры говорят по-русски.
К нам приезжал президент Украины Петр Порошенко. Не нашли русско-украинского переводчика. Поэтому сначала в эфире переводили с украинского на английский, а потом с английского на латышский. Дикие мучения переводчиков.
Все сидевшие в зале прекрасно говорили по-русски. Но понты… Не перейдем мы на «собачью мову».
— Придет ли в таком случае «языковая полиция» за прибалтийскими лидерами?
Ю.Алексеев: — В личном общении у нас употреблять русский язык не возбраняется. Если бы премьеры выступали на трибуне, тогда Центр госязыка сделал бы строгое замечание. А так нет.
— Алексей, как обстоят дела с национальным вопросом в Беларуси? Когда приезжают публичные люди из России, например Владимир Соловьёв, выходят провокаторы, так называемые свидомые, пытаются сорвать выступления. Как с этим демократично бороться?
А.Дзермант: — Я бы сравнил наших «свидомых» с гей-сообществом в Европе. Они есть, это природное естественное состояние любого социума: он порождает девиации.
В белорусском обществе национализм — девиация. Его влияние — на уровне процентной погрешности.
Но как только меняется политическая конфигурация, девиантное сообщество начинает приобретать непропорциональное политическое влияние. Что мы наблюдаем в Беларуси: силы разных стран пытаются «накачать» влияние этого девиантного сообщества. Оно пытается приобрести экстраординарное значение.
Вопрос к белорусским властям: будут ли они ориентироваться на стержень белорусского общества? Думаю, что несмотря на неоднозначную ситуацию, здоровые силы в белорусском обществе победят. Они всегда побеждают.
Президент обычно смотрит, как кто себя проявит… А потом будет реакция, спокойная, решительная. Это характер белорусов.
Мы где-то на фазе прививки национализма украинского образца. У нас есть иммунитет, но надо бороться всё равно. Эритроциты должны быть в нашем обществе.
— Белорусские националисты не ездят на стажировки в страны Балтии?
Ю.Алексеев: — У нас не только они, у нас вся «либерота» собирается, и российская частенько. Русофобы, к которым относятся российские либералы, собирают вокруг себя зверинец. Там и литовцы, и латвийцы, и белорусы. Антироссийское у нас плотненько концентрируется. И все по-русски говорят.
— А штаб-квартира одного информпортала, который называется как морское ядовитое существо («Медуза» — прим. RuBaltic.Ru)… Это ягодки с того же поля?
Ю.Алексеев: — Конечно. Наш Центр госязыка пришел к ним проверять, насколько они у себя используют латышский язык. Им сделали замечание: «Хоть вы делопроизводство ведете на латышском языке, между собой какие-то документы используете на русском». Ребята по-латышски знают два слова. Даже либералам не на местной «мове» общаться возбранимо.
— Финальная тема: высказывание Витаутаса Ландсбергиса, который оскорбил посла России в Вильнюсе Александра Удальцова. Удальцов заявил, что Литва должна возместить России ущерб за советский период в размере 72 миллиардов долларов. Дипломат напомнил, что республика была аграрной страной, которую уничтожили в годы Второй мировой войны. На это Ландсбергис заявил, что «спорить с дурачком бессмысленно, поскольку он уже обижен природой». Алексей, о чём свидетельствуют подобные высказывания?
А.Дзермант: — Глядя на позицию Литвы, особенно по белорусскому вопросу, я вижу, что там отсутствует профессиональная экспертиза. Преобладают эмоции выходцев из гуманитарной интеллигенции, которые не имеют никакого отношения к политике.
Нет никакого понимания, что происходит в той же Беларуси, как налаживать отношения.
Я вижу стратегический провал Литвы. Всё подменяется воинственной риторикой о ценности Литвы для НАТО.
Любому государству всегда надо иметь сбалансированные школы понимания соседей. В понимании в Литве провал. Эти заявления в отношении послов, БелАЭС — люди не понимают, в каком мире находятся. Пока российская и белорусская добрая воля не дают подобным заявлениям дорасти до состояния войны.
А это может быть большая масштабная конфронтация. Главное — ее последствия для Прибалтийских стран. Нужна иная позиция в отношении востока. Это не значит соглашаться с внешней политикой России и Беларуси, но более-менее адекватные голоса должны влиять на принятие решений.
— Однако если говорить об экономике, за белорусский транзит ведется нешуточная борьба. Это что? Кушать хочется и деньги важнее?
Ю.Алексеев: — Никто не соревнуется. Об этом время от времени заявляют бизнесмены, но на государственном уровне всё ведется в другую сторону. Что касается заявления Ландсбергиса, Удальцов неспроста сказал про 70 миллиардов. Началось всё с того, что прибалты начали считать, сколько Россия кому должна. А я напомню, что Россия все долги забрала с собой после распада Союза.
Прибалты очень интересно считают. Берут свой бюджет: сколько Прибалтика вложила в общесоюзный бюджет и сколько получила оттуда назад — оказывается, меньше. Но всё ведь строилось напрямую из союзного бюджета — все порты, дороги, станции.
Я сам работал на всесоюзном предприятии, все деньги я лично, как главный конструктор, получал напрямую из Москвы. Прибалты это не считают. Принцип подсчета выглядит как в поговорке: «Сначала покурим твои, а потом — каждый свои». И получается, что СССР «ограбил» Латвию на 300 миллиардов.
А вы считали две гидроэлектростанции? Это откуда взялось? Из союзного бюджета построены все дороги в Латвии. Тысячи асфальтированных дорог, все предприятия. Это не считают, и возникают такие вот Ландсбергисы. А он всё-таки экс-президент. На это Российское государство должно ответить строгой нотой. Но Россия вряд ли ответит на такое мелкое тявканье.
А.Дзермант: — Надо смотреть глобально. Элита Прибалтики ищет себе место. Лучше всего пока продается место радикального антироссийского анклава. Эта позиция пока дает деньги.
Для Прибалтики проигрыш в чём: простые люди не могут жить в таком напряжении долго, уезжают.
Выгоднее была бы позиция моста, который сплачивает стороны, но пока преобладает неконструктивная националистическая — в плохом понимании — позиция.
Мы видим историю деградации и искусственной истерии. Я болею за судьбы литовского и латвийского народов, но стратегический курс их властей был нацелен на конфронтацию. Это беспокойно.
— А может, оставить в покое все эти центры госязыка, кто ж еще защитит латышский и литовский? Может, понять и простить?
Ю.Алексеев: — Была такая позиция: да ладно, пройдет. Но не проходит. В 90‑е мы думали: сейчас у прибалтов национальный подъем, придет новое поколение. Но нет. Все эти национальные заморочки, они продолжаются и усиливаются.
«Профессиональные латыши» зарабатывают на этом деньги, которые идут из-за океана, где определенные структуры заинтересованы в конфронтации.
В программе, например, финских националистов — тоже наши соседи — был записан пункт налаживания отношений с Россией. Они болеют за свою страну. У них идея: если мы хотим развивать Финляндию, мы должны налаживать отношения с великим соседом. Это на пользу. Это настоящий национализм.
Читайте также:
☞ Прошу начать уголовный процесс против борца с «русской вошью»
☞ Депутатам предложили сравнить Шноре с Гиммлером
☞ Шноре не место в Беларуси. Можно ли поднять вопрос о запрете на въезд депутату-неонацисту?
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Александр Бржозовский
Тусклый свет Просвещения
От Эдгара Ринкевича
Александр Носович
Политический обозреватель
О прибалтизации Украины
И почему Беларусь — не Прибалтика
Владимир Линдерман
Председатель партии «За родной язык!»
Шноре не место в Беларуси
Можно ли поднять вопрос о запрете на въезд депутату-неонацисту?
Владимир Линдерман
Председатель партии «За родной язык!»
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КРИТИКА
И национальная ненависть
ОБЫКНОВЕННЫЙ НАЦИЗМ
КАК СОЗДАТЕЛИ RAIL BALTICA ПЫТАЛИСЬ ОБМАНУТЬ ГЕОГРАФИЮ
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КРИТИКА
Это Вы как нерусский рассуждаете? Или Вы как русский знаете лучше, как жилось нерусским?
ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО СЕРГЕЯ СИДОРОВА
Из разговора врачей(англоязычных):Ну, коллега, будем лечить или она сама загнется?!