ЛАТВИЯ. ИСТОРИЯ
08.06.2022
Игорь Гусев
Историк, публицист
РАЗГОВОР СО ШВЕДСКИМ ДРУГОМ – 34
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Владимир Бычковский,
Марк Козыренко,
Юрий Васильевич Мартинович,
Марина Зимина,
Roman Romanovs
Трудно представить сегодня, что полтора столетия назад лучшие представители латышского народа, его подлинная элита, выступали горячими СТОРОННИКАМИ И ЗАЩИТНИКАМИ РУССКОГО ЯЗЫКА. Что же двигало этими людьми?
В середине XIX столетия появляется латышская интеллигенция, наиболее активные представители которой начинают борьбу против немецкого национального и экономического господства. Возникает национально-либеральное, так называемое «младолатышское движение».
В 1856 году в Дерпте (Тарту) организовывается первый кружок латышских студентов. В то же время в Риге выходит газета «Mājas Viesis» («Домашний гость»), учитель Юрис Цаунитис организует в Задвинье младолатышский кружок. Движение младолатышей называют «первой эпохой национального пробуждения».
В середине XIX столетия появляется латышская интеллигенция, наиболее активные представители которой начинают борьбу против немецкого национального и экономического господства. Возникает национально-либеральное, так называемое «младолатышское движение».
В 1856 году в Дерпте (Тарту) организовывается первый кружок латышских студентов. В то же время в Риге выходит газета «Mājas Viesis» («Домашний гость»), учитель Юрис Цаунитис организует в Задвинье младолатышский кружок. Движение младолатышей называют «первой эпохой национального пробуждения».
Без активной поддержки русской интеллигенции это движение было бы задавлено балтийскими немцами ещё на корню. В 1863 году в защиту латышей выступал Михаил Катков, редактор крупнейшей в России газеты «Московские ведомости». Он писал статью за статьёй в защиту латышей, требовал наделения латышских крестьян землёй, добился облегчения участи видного представителя младолатышей К.Биезбардиса, взятого за его политическую деятельность под особый надзор полиции. Позднее этот период назовут «печатной войной».
Кришьян Валдемар, Кришьян Барон и Юрис Алунан решили создать собственную газету. В 1862 году в Петербурге, при сочувствии русской либеральной интеллигенции, они начали издавать «Pēterburgas Avīzes» («Петербургскую газету»), которая стала глашатаем национальных латышских идей.
Кришьян Валдемар
(1825-1891)
(1825-1891)
В 1865 году прибалтийско-немецкому дворянству удалось добиться её закрытия. Редактор газеты К.Валдемар лишился средств к существованию, против него собирались возбудить уголовное дело. В этих условиях председатель этнографического отделения Императорского Географического общества В.И.Ламанский провёл К.Валдемара в члены общества. Одно из своих выступлений тех дней Ламанский завершил словами: «Приветствуя в господине Валдемаре возрождение целой народности, столь близкой нам по происхождению и столь важной для нас в гражданском отношении, пожелаем, чтобы латыши побольше посылали России таких полезных деятелей».
В дальнейшем в работе данного этнографического отделения принимали активное участие К.Биезбардис и К.Барон, положившие начало широкому сбору материалов по этнографии и фольклору латышей. В результате этих исследований были изданы фундаментальные собрания латышского фольклора, в частности, «Латышские дайны» в шести томах (1894--1915 годы), опубликованные при содействии Петербургской академии наук.
Кришьян Барон
(1835-1923)
(1835-1923)
Оставшегося без работы К.Валдемара принял в свою газету М.Н.Катков. В том же 1865 году «Московские ведомости» опубликовали девять «Рижских писем» Валдемара в защиту младолатышского движения.
В последнем Письме (в № 98), Кришьян Валдемар высказывал идеи, как нельзя современные сегодня:
Мы одинаково стоим за всех, желаем одинаковых и равных прав всем, без племенного различия. Желать этого и для Остзейского края значит ли возбуждать племенной раздор? На основании какой же логики уравнение гражданских прав всех племён называется желанием возбудить племенную вражду, а сохранение господства одного племени называется умиротворением племенных раздоров? Кто возбуждает племенной раздор: мы ли, отстаивая племенную равноправность, или противники наши, воюя за господство одного племени?.
Согласитесь, как современно звучит это в наши дни!
В поддержку младолатышей выступали и такие видные общественные деятели России, как М.П.Погодин и А.И.Герцен. В 60--70-е годы за права латышей боролся известный славянофил Ю.Ф.Самарин.
В 1868 году, при содействии русского чиновника Ивана Гюмиллера, было создано Рижское латышское общество, ставшее новым центром младолатышского движения. Оно активно создавало национальные просветительские общества, организовало первый общелатвийский праздник песни, проводило конференции латышских учителей и многие другие культурные мероприятия. Во второй половине XIX века несколько расширяется сеть рижских школ. В 1884 году число начальных школ возросло до 28, но все они были немецкими. Лишь в 1885 году открываются две латышские начальные школы. Количество школ было ничтожно по сравнению с численностью населения. Занятия велись в основном на немецком языке, а с 1887 года в рижских школах языком обучения становится русский.
В современной Латвии это явление нередко именуют политикой «национального притеснения и русификацией», связывая прежде всего с «ущемлением национальных прав латышского народа».
Напомним, что тогда в Прибалтийских губерниях, называемых также Остзейским краем, вся реальная власть продолжала находиться в руках «остзейцев». Это были не только бароны, но и немецкое духовенство, и бюргеры, пользовавшиеся всеми прелестями своего привилегированного положения. Среди немцев было очень мало «неостзейцев», из низших слоёв общества, т.н. «малых немцев». Остзейцам противостояли русские и латыши с эстонцами, которых немцы традиционно за людей не считали. Когда же новая политика российских властей стала лишать их привилегированного положения, они немедленно обратились за поддержкой к Германии, которая не замедлила выступить в защиту прав остзейских немцев.
Именно против этих замшелых средневековых привилегий, благодаря которым бароны, пасторы и городская знать процветали за счёт низших сословий, были направлены реформы Александра III.
Целью русификации не была попытка унизить латышей (они в то время и без того были унижены сверх меры), но лишь желание уничтожить то особое положение остзейцев, что долгие годы позволяло им безнаказанно игнорировать законы Империи.
В отличие от нынешних «патриотов», готовых в ненависти ко всему русскому переиначить историю собственного народа, тогдашние деятели латышского национального движения трактовали правительственные реформы именно таким образом, видя в них не зло, но исключительно благо. Выступая с горячей поддержкой общественно-политических преобразований конца XIX века, младолатыши ратовали за освобождение латышской культуры от опеки немецких пасторов и ограничение зависимости латышского крестьянства от баронов.
Фрицис Бривземниекс
(1846-1907)
(1846-1907)
Русский язык, вытесняя немецкий из общественной жизни края, выступал в роли мощного политического оружия. Не случайно остзейцы так яростно противодействовали любым попыткам улучшить преподавание русского языка в местных школах. Они «беспокоились» за латышей, чтобы перемены не нанесли ущерба «чистоте их немецкого сознания». В свою очередь, младолатыши искали и находили сочувствие среди русской славянофильски настроенной общественности Петербурга и Москвы.
Об этом сегодня не принято говорить, но характерной чертой младолатышей в то время являлась их страстная проповедь необходимости изучения русского языка. Кришьян Валдемар называл сближение «латышского племени с великим русским отечеством истинно народным делом» латышей.
За русский язык как средство сближения латышского и русского народов агитировал ближайший соратник К.Валдемара, педагог, фольклорист и писатель Ф.Бривземниекс, призывая своих соотечественников «стремиться к тому, чтобы русский и латышский народы, по возможности, сблизить в духовном отношении».
Те же мысли высказывал И.Спрогис:
Латыши призываются к самому теснейшему братскому единению с великим и славным русским народом. Никто не осмелится оспаривать, что в этом новом, самими латышами сознательно возбужденном и русскими людьми одобряемом стремлении к наитеснейшему внутреннему единению с русским народом лежит их лучшее будущее.
К ним присоединяют свои голоса и секретарь Рижского латышского общества, впоследствии педагог И.Крауклис, историк и педагог К.Биезбардис:
Мы, латыши, члены Рижского латышского общества и благожелатели латышского народа, от лица своих единомышленников заявляем, что латыши прежде всего должны и хотят научиться языку своего отечества — языку русскому.
Языковед Атис Кронвальд, писал:
Я глубоко уверен в том, что латыши разовьются, их жизнь расцветёт именно под защитой России.
Такие же мысли высказывали в те годы общественные деятели, педагоги и литераторы братья Каудзит, Матеру Юрис и другие. Латышские поэты-романтики Аусеклис и Пумпурс в своих стихах и поэмах проповедовали те же идеи о сближении с русскими, латышские общественные деятели выступали по этому вопросу в русской печати. Активными пропагандистами становились народные учителя, которые использовали любой повод для разъяснения того, насколько необходимо латышам изучение русского языка.
О настроениях в среде латышской интеллигенции конца XIX века говорит характерный пример. В 1885 году в Риге торжественно отметили тысячелетие кончины одного из создателей славянской письменности – святого Мефодия. Рижское латышское общество организовало торжественный вечер.
С историческим экскурсом обратился к собравшимся учитель гимназии Пассит:
О настроениях в среде латышской интеллигенции конца XIX века говорит характерный пример. В 1885 году в Риге торжественно отметили тысячелетие кончины одного из создателей славянской письменности – святого Мефодия. Рижское латышское общество организовало торжественный вечер.
С историческим экскурсом обратился к собравшимся учитель гимназии Пассит:
Мы, латыши, связаны с великим русским народом тесными и прочными узами. … Мы составляем отрасль великого славянского племени, следовательно мы находимся в близком племенной родстве с русским народом; мы входим в состав одного государства, составляем с ним одну общественную семью.
Оратор дал и оценку экономической ситуации:
Наше благосостояние зависит от русского народа.
далее:
Мы симпатиями своими также тесно связаны с русским народом. Вот почему его скорбь – наша скорбь, его радость – наша радость.
Это и есть тот урок истории, который всем полезно повторять и вспоминать как можно чаще.
Цитаты для этой статьи были собраны профессором Б.Ф.Инфантьевым и переданы им И.Гусеву в 2008 г. для использования в публикациях.
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Юлия Александрова
Журналист
Елка и нарциссы
История одной картины
Сергей Дубовский
Продюсер
БЫЛИ ВРЕМЕНА, КОГДА РИГУ СПЕЦИАЛЬНО УКРАШАЛИ К ФЕСТИВАЛЮ «МОRE СМЕХА»!
Алла Березовская
Журналист
БАРКЛАЯ ОСТАВИЛИ В РИГЕ
Но только на неделю, чтобы не позориться
Сергей Рижский
ФАБРИЦИУС УЧАСТВОВАЛ В ОККУПАЦИИ ЛАТВИИ
Памятник в Вентспилсе — средство советской пропаганды
ОБЫКНОВЕННЫЙ НАЦИЗМ
КАК СОЗДАТЕЛИ RAIL BALTICA ПЫТАЛИСЬ ОБМАНУТЬ ГЕОГРАФИЮ
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КРИТИКА
Это Вы как нерусский рассуждаете? Или Вы как русский знаете лучше, как жилось нерусским?
ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО СЕРГЕЯ СИДОРОВА
Из разговора врачей(англоязычных):Ну, коллега, будем лечить или она сама загнется?!