У соседей
25.08.2020
Александр Филей
Латвийский русский филолог
ПОЛЯКИ В ЛИТВЕ: КРЕПКИЙ ОРЕШЕК
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Дарья Юрьевна,
Владимир Бычковский,
Леонид Соколов,
Марк Козыренко,
red pepper,
Товарищ Петерс,
Леонид Радченко,
Владимир Иванов,
Юрий Васильевич Мартинович,
Элла Журавлёва,
Kęstutis Čeponis,
Иван Киплинг,
Сергей Борисович Алексахин,
Константин Васильев
По моим наблюдениям, русские, живущие в Литве (не все, но некоторые, это точно), давно уже стараются мыслить, как литовцы. Связано ли это с тем, что в советские годы в Литве неофициально (а на самом деле официально) сложились условия, которые предполагали сценарий поступенчатой ассимиляции для русских, а «мягкая» литуанизация нацменьшинств началась сразу после Великой Отечественной войны? Литва выбрала нулевой вариант гражданства, так как посчитала, что её меньшинство вовсе не опасно для утверждения этнократической схемы в локальной политике? И с гораздо большей лёгкостью принялась расправляться со своими русскими школами. Знаю, что многие позакрывали в конце 1990-х – начале 2000-х.
Прямой нажим на русское население Латвии придал ему импульс и наделил волей к сопротивлению. К тому же в Риге 1990-х оставались преподаватели, офицеры, инженеры, строители, которые не желали просто так подчиняться жестокому диктату и циничному издевательству со стороны лингвогауляйтеров. Чувство собственного достоинства не позволяло.
В Литве, насколько я могу видеть, роль русских начали играть поляки, которые натерпелись от литовских властей. Желание избежать принудительной литуанизации воспитало в них оппозиционный образ мысли.Многие из них владеют разговорным русским на приличном уровне. И смотрят русские телеканалы, а соответственно, любят Путина. И как только начинается разговор о запрете на польскую топонимику и трансформации польских школ, община сразу выходит на улицы и оказывает на власти давление. Поляки Литвы понимают – за их спиной стоит Польша, которая их в обиду не даст. Литовское правительство пасует – в угоду «братским отношениям». Хотя Вильнюс до сих пор поделить не могут.
Разные пути у русских и поляков в Литве. Конечно, за всех утверждать нельзя, но я улавливаю тенденции. В некоторых местах компактного проживания поляков польская языковая культура чувствует себя свободно. Впрочем, есть юридические ограничения на использование польского языка в муниципальных и районных ведомствах. Но у поляка есть карта поляка и ощущение причастности к своей Родине. В любую минуту езжай в Варшавский (Краковский и так далее) университет и учись. Да и польский бизнес, равно как и польские культурно-национальные проекты в Вильнюсе представлены достаточно богато.
Русский человек в Литве предоставлен сам себе. Надежда лишь на православную церковь и свои связи. А также – парадокс – на поляков, с которыми местные русские сообщества вступают в политическую кооперацию.
Победителем из этого латентного геополитического противостояния, как мне представляется, выйдет Польша. Не сразу, но постепенно. Стратегия выбрана верно.
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Гедрюс Грабаускас
Историк, журналист, правозащитник
ЛИТОВСКАЯ ОХОТА НА ВЕДЬМ
Только набирает обороты
Дмитрий Кириллович Кленский
писатель, журналист, общественный деятель
ПРАВО ГОЛОСА ЕЩЕ НЕ ПРАВО ЧЕЛОВЕКА
Райт Марусте
Редакция Baltnews
Новостной портал о Прибалтике на русском языке
ВЫЖИВУ ВСЕМ ФАШИСТАМ НАЗЛО!
Рассказ о смельчаке, заточенном в тюрьме
Алексей Стефанов
Я никогда не сдамся!
Лучше умру, но не предам свои идеалы
ОБЫКНОВЕННЫЙ НАЦИЗМ
КАК СОЗДАТЕЛИ RAIL BALTICA ПЫТАЛИСЬ ОБМАНУТЬ ГЕОГРАФИЮ
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КРИТИКА
Это Вы как нерусский рассуждаете? Или Вы как русский знаете лучше, как жилось нерусским?
ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО СЕРГЕЯ СИДОРОВА
Из разговора врачей(англоязычных):Ну, коллега, будем лечить или она сама загнется?!